Can you tell I am being consumed by everything lace? Somehow I don't seem able to knit or think about anything else lately.
The book on Estonian lace I ordered from Martinas Bastel & Hobbykiste arrived yesterday. I was immediately worried by the lack of even the most basic English translation; I had expected that there would be a leaflet with at least a translation of the symbols, but no such luck. At 11:30 pm I posted a request for help on two Ravelry boards and this morning voilà, automagically a link was waiting for me with exactly what I needed: the English translation of the three symbol legend pages. It took less than two hours for a good soul to find my cry for help and help me. Thanks, Kate! Of course, I could have run a search on Google, but late at night I'm not always that alert.

Pitsilised Koekirjad
by Leili Raimann
ISBN 9985-54-016-6

These spreads show what most of the book looks like. In total, there are more than 300 patterns, many of which I haven't seen anywhere else. Be prepared for lots of nupps in the more interesting ones.

The print quality is not the best (these seem very old photos), but you get a good idea of the various patterns. A feature I particularly like is that for border patterns, the charts include a corner.

Two minor issues with the book. Everything is charted, but the more complex charts are printed at such a small scale, that anybody over 40 (or less) will need to photocopy and enlarge the charts significantly. Also, the pages are glued to the spine, not bound, and they'll start detaching from it quickly. Two pages are already half detached from my book.

I am so glad someone took the time to translate the symbols because some are definitely confusing for those of us used to the symbols commonly seen in US books and magazines.
As an example, the symbol typically used in the US for a right-slanting decrease, in this book means "slip the stitch without working it". I am sure it would have taken me a while to figure that one out. A big thank you to Shelda Eggers and Merike Saarniit of Liisu Yarns for figuring it all out and making it available to the rest of us.
If these images have wetted your appetite for Estonian lace, take a look at Knitting Beyond the Hebrides for an article on the subject, illustrated with several swatches of patterns from Pitsilised Koekirjad.
And for an excellent blog entry on how to reverse-engineer a lace pattern, check out Twosheep. The blog author went to great length to figure out one of the patterns in Pitsilised Koekirjad and explain how she did it. Ironically, she did that while waiting for the book to arrive in the mail. :)
More swatches of Estonian lace patterns at another blog, entirely dedicated to Estonian Lace: Estonian Lace Study.
Happy lace knitting!